VALL DE CAVALL – Gata de Gorgos

SOPHISTICATION IN THE HEART OF NATURE.

When we see the images of the Vall de Cavall dishes, we think of a luxurious restaurant, in a big city, elegant, and without a speck of dust getting in, but when we actually know where the restaurant is located, we cannot be more surprised. In the middle of the Marina Alta countryside, surrounded by orange trees, Mediterranean pines and horses.

Esta excepcional finca alberga desde hace ya casi 20 años un ejemplar centro hípico, y en la casa solariega el restaurante Vall de Cavall… Así que el aroma de las flores y la hierba, y admirar la naturaleza en estado puro, es inevitable. Inés DThis exceptional estate has housed an exemplary equestrian center for almost 20 years, and in the manor house the Vall de Cavall restaurant… So the aroma of flowers and grass, and admiring nature in its purest form, is inevitable. Inés De Roig and her husband Peter Bastijns started in 2006 with this magnificent project, which continues to be a success with Hatim leading her great team.e Roig y su marido Peter Bastijns comenzaron en 2006 con este magnífico proyecto, que sigue siendo un éxito con Hatim al frente de su gran equipo. 

Don’t miss out!

FACEBOOK INSTAGRAM

SOPHISTICATION IN THE HEART OF NATURE.

Cuando vemos las imágenes de los platos de Vall de Cavall pensamos en un restaurante lujoso, en una gran ciudad, elegante, y sin que pueda entrar una mota de polvo, pero cuando en realidad sabemos dónde está emplazado el restaurante no podemos sorprendernos más. En pleno campo de la Marina Alta, rodeado de naranjos, pinos mediterráneos y caballos.

Esta excepcional finca alberga desde hace ya casi 20 años un ejemplar centro hípico, y en la casa solariega el restaurante Vall de Cavall… Así que el aroma de las flores y la hierba, y admirar la naturaleza en estado puro, es inevitable. Inés De Roig y su marido Peter Bastijns comenzaron en 2006 con este magnífico proyecto, que sigue siendo un éxito con Hatim al frente de su gran equipo. 

No perdérselo!


THE COMPANY

Situated in the Valle de Gata, and with the Montgó as the background, the Vall de Cavall restaurant has an exceptional location accompanied by an excellent culinary experience. This restaurant offers traditional Mediterranean cuisine with avant-garde touches, and the fixed menu and the gourmet menu are both highly recommend.

Situado en el Valle de Gata, y con el Montgó como telón de fondo, el restaurante Vall de Cavall tiene una ubicación excepcional, acompañada de una excelente experiencia culinaria. Este restaurante ofrece cocina mediterránea tradicional con toques de vanguardia, y tanto el Menú como el Menú Gourmet son muy recomendables.

GATA DE GORGOS – Ctra Nal 332, Pda. Benisaina 3 – T 965 058 475

FACEBOOK INSTAGRAM


NATURALEZA DELICIOSA

Las materias primas más exquisitas, una intimista decoración rústica, y el entorno único de este pedazo de cielo Mediterráneo se dan cita en Vall de Cavall.

Y es que lo preparan todo para que nuestra experiencia sea única. El disfrutar de todo ello bien vale una excursión al corazón de la Marina Alta, en Gata de Gorgos, donde además de Vall de Cavall encontraremos las típicas tiendas de souvenirs de mimbre, paja y esparto trenzado, que harán que el paso por la ciudad sea todavía más gratificante.

DELICIOUS NATURE

The most exquisite raw materials, an intimate rustic decoration, and the unique surroundings of this piece of Mediterranean heaven come together in Vall de Cavall.

They prepare everything to make our experience unique. Enjoying all this is well worth a trip to the heart of the Marina Alta, in Gata de Gorgos, where in addition to Vall de Cavall you will find the typical souvenir shops of wicker, straw and plaited esparto grass, which will make your visit to the town even more gratifying.


CULINARY PERFECTION…

The meats at Vall… Hatim has already selected the meats that we will enjoy this Easter at Vall de Cavall… slices of ox meat and Rubia Gallega beef, in curation, for them to have an excellent flavour when it comes to tasting them. 

MÁS A PUNTO IMPOSIBLE… Las Carnes en Vall… Hatim ya ha seleccionado las carnes que disfrutaremos esta Semana Santa en Vall de Cavall… se trata de carnes de Buey y Vaca Rubia Gallega que ya están en curación, para que su sabor a la hora de degustarla sea excelente.

And the fish… the selection of fish at Vall is simple: they only select the best and the freshest of the day. They even specifically request some particular pieces of a certain weight from their supplier as special orders. It’s almost like they choose the fish before it’s caught, and then brought from the sea to your table. 

Enjoy them!

Y los Pescados… La selección de pescados en Vall es sencilla, sólo incorporan lo mejor y más fresco del día. Incluso solicitan expresamente a su proveedor algunas piezas concretas de un peso determinado para encargos especiales. Casi casi como una selección antes de ser pescados, y recién traídos del mar a nuestra mesa.

Que los disfruten!


A SPECIAL FEBRUARY

Yes! This month of February is very special at Vall de Cavall because as well as having prepared a delicious menu for celebrating the most romantic weekend of the year, they are welcoming the spring with new and spectacular dishes made with seasonal ingredients.

UN FEBRERO ESPECIAL. Sí, este mes de Febrero es muy especial en Vall de Cavall, porque además de elaborar un delicioso Menú para celebrar el fin de semana más romántico del año, dan la bienvenida a la primavera con nuevos y espectaculares platos con ingredientes de temporada.

Hatim selects the best and freshest products of which most are local, or “Km 0”, so we can enjoy the spring on the Costa Blanca.

Hatim escoge los mejores productos frescos, la mayoría de ellos de proximidad o “Km 0”, para que disfrutemos de la primavera en la Costa Blanca.


LET’S START…

New dishes and new wines, but always with the same friendly atmosphere and respect for the produce.
Vall de Cavall has turned into one of those places that everyone of all ages and descent is talking about… One of the favourites on the Costa Blanca.

EMPEZAMOS… Nuevos platos y nuevos vinos, aunque siempre con el mismo ambiente de amabilidad y respeto por el producto.

Vall de Cavall se ha convertido en uno de esos lugares de los que habla todo el mundo, de origen o edad… uno de los preferidos de la Costa Blanca. Y es que el equipo al completo nos hacen sentir especiales, tanto por la amabilidad como la profesionalidad de cada uno de sus actos. Además de la innovación en la cocina que es constante, y que cada vez más nos permite probar deliciosas recetas nuevas…


LA VUELTA DE VALL

El restaurante de Gata de Gorgos que es referencia en la Costa Blanca vuelve con más fuerza si cabe, y las nuevas propuestas para la temporada de invierno aseguran que podamos disfrutar de sus instalaciones y de su deliciosa Cocina, con sus especialidades de siempre y las novedades que nos ofrecerá el Equipo dirigido por Hatim, deseosos todos ellos de reencontrarse con sus numerosos Clientes y Amigos.

THE RETURN OF VALL DE CAVALL

Located in Gata de Gorgos, Vall de Cavall is a reference in the Costa Blanca, and is back with even more appeal, if that was possible. The proposals for the winter season assure that we can enjoy its facilities and delicious cuisine with their usual specialities and new dishes offered to you by Hatim’s team, who are all keen to reunite with their numerous diners and friends.


PLATOS DE TEMPORADA

Si hay un lugar en el que la llegada del Otoño incita a una mesa con platos de temporada, sin duda ese lugar es Vall de Cavall. Su ubicación, la arquitectura del lugar, el contacto con la Naturaleza, y la misma decoración, son sólo antesala de una atención que roza la excelencia, y de una Carta y calidad en Cocina que nos hace sentir en casa de inmediato. Hatim nos propondrá con maestría los mejores platos y vinos para estos deliciosos días de tránsito entre el verano y el invierno.

SEASONAL DISHES

If there’s a place where the arrival of autumn has an influence on the tables to offer seasonal dishes, that place is undoubtedly Vall de Cavall. Hatim will present you with a perfect choice of the best dishes and wines for these lovely transitional days between summer and winter.

Y no nos querremos marchar…

And you won’t want to leave…


DISFRUTAR DE LOS MEJORES VINOS…

Hatim nos recomienda, para la reentré de la temporada, algunos de los caldos más preciados del mercado para maridar las sugerentes novedades que van saliendo de su Cocina…

ENJOYING THE BEST WINES…

For the new autumn season, Hatim recommends some of the most treasured wines in the market to accompany the intriguing new dishes created in his kitchen…

Vall de Cavall es un placer en cualquier época del año, pero quizá se avecinan las semanas más mágicas para disfrutar de este lugar tan singular de la Costa Blanca…


LA NOCHE MÁGICA

Cualquier momento es ideal, aunque la noche en Vall de Cavall se asemeja a una escena de cuento… Pequeños farolillos inundan de luz el espacio de la piscina, con la luna al fondo, y a su vez en la Terraza, y según van saliendo los deliciosos platos, una luz tenue nos hace más agradable y romántica la cena.

Any time at Vall de Cavall is perfect, but at night, it’s like something out of a tale… Little lanterns light up the swimming pool area with the moon in the background, while in the terrace, delicious dishes are served under a soft light that makes the dinner even more delightful and romantic.

Claro que, llegar a Vall de noche, con sus accesos mágicamente iluminados, ya nos pone sobre aviso… Estamos llegando a un lugar especial!


LAS PIEZAS ENCAJAN…

Todas las piezas van cuadrando perfectamente, el espacio, la calidad de los productos, la presentación, el sabor, la bodega… y los clientes de Vall de Cavall elevan, cada día más, el tono de este fantástico establecimiento nacido como un mix de culto a la restauración y al mundo del caballo. Imprescindible.

A PERFECT MIX…

It is all coming together perfectly: the area, the quality of the products, their flavour, the presentation, the wine cellar… and the customers at Vall de Cavall are increasingly raising the tone of this fantastic establishment that was founded as a cult mix of the restaurant industry and the equestrian world. A must-visit.


NATURAL CHIC STYLE

La escena nos sorprende al llegar… la arquitectura y el paisajismo podríamos emplazarlos en zonas rurales de cualquier país de nuestro norte, y no llamarían la atención.

The scene surprises us upon arrival… we could place the architecture and the landscape in rural areas of any country to the north of us and they wouldn’t stand out.

Sin ninguna duda, el lugar y la edificación son encantadores, con sensaciones inesperadas en la Costa Blanca.

The place and the building are certainly delightful with unexpected sensations on the Costa Blanca.

Un lugar en el comenzamos por disfrutar del estilo y del ambiente, para finalmente entregarnos a un Servicio encantador y una Carta que hará las delicias de los más exigentes.

A conocer.


DISFRUTAR DE LAS CARNES

En Vall de Cavall son auténticos especialistas en carnes a la brasa, en sus cortes y preparación… Unos entrantes creativos y ligeros son ideales como preludio de un plato principal de carne con la adecuada guarnición. Sólo falta elegir el vino!

RELISHING MEATS

At Vall de Cavall, they are real experts in grilling, chopping and preparing meat… Some creative and light starters make the perfect appetiser for a main meat dish with the right garnish. All we need to do now is choose the wine!


UN PRIVILEGIO EXCLUSIVO

No es fácil encontrar establecimientos que por sus instalaciones y espectacular entorno nos coloquen, en un instante, en un ambiente completamente exclusivo.

En Vall de Cavall disfrutaremos del lugar, sin ninguna duda, pero eso no es todo amigos. El nivel de su Cocina internacional, y la exquisita atención que nos dispensa todo el Equipo, con Hatim al frente, convertirán nuestra experiencia en inolvidable.

Entrantes, Pescados y Mariscos, las Carnes, y los deliciosos Postres… Todo brilla a un gran nivel, sin olvidar su completísima Bodega.

Y, finalmente, el lugar. Si nos impresiona al llegar, cuando marchemos sentiremos que «tenemos» que volver. Y pronto!


NUEVAS SUGERENCIAS

En Vall de Cavall están constantemente elaborando nuevos platos con los que deleitarnos más si cabe. Hatim ha sido el artífice de las nuevas sugerencias, que aúnan cocina tradicional con contemporánea y que despliegan un universo de ingredientes completamente coordinados.

NEW SUGGESTIONS…

At Vall de Cavall, they are constantly elaborating new dishes for you to enjoy more, if that were possible. Hatim is behind the creation of the new suggestions which combine traditional and contemporary cuisine, and unfold a world of completely coordinated ingredients.

Hay que probar los nuevos arroces, las ensaladas exóticas y como no… los postres, obras maestras desmenuzadas que conforman un suculento espectáculo de colores.

You have to try the new rice dishes and exotic salads, and of course… the desserts, as they are crumble masterpieces made up of a rich spectacle of colours.

Un placer para todos los sentidos!

A delight for all senses!


NUEVOS Y PARTICULARES PLATOS

Desde 2008, este restaurante y centro hípico ha hecho las delicias de quienes han querido adentrarse en los valles de la Marina Alta, concretamente en el Valle de Gata, fantástico emplazamiento que inunda de sensaciones a quien lo visita, con el majestuoso Montgó de lejano y fiel testigo.

Este mes de abril, nos presentan nuevos y particulares platos desarrollados desde las recetas más tradicionales…

Cocina creativa y variada elaborada a partir de la máxima calidad que nos brinda el mar, el valle y la huerta. Siempre con una atención personalizada e impecable, Hatim nos recibe y hace que nos sintamos como en casa desde el primer momento.

Nuevas elaboraciones y el entorno idílico que nos proporciona este enclave entre las montañas de Gata de Gorgos…

VALL DE CAVALL, trabajando para ofrecernos lo mejor

“En la cocina tenemos un estilo clásico con un toque romántico”, Hatim nos detalla en una frase corta, la esencia de su cocina. Aunque de momento Vall de Cavall permanece cerrado por las restricciones ya están trabajando para que muy pronto podamos disfrutar de este espacio tan idílico de los originales y deliciosos platos que nos ofrece la carta.

VALL DE CAVALL: Working to Offer Us the Best

In the following short phrase, Hatim describes the essence of his cuisine: “Our cuisine is a classic style with a romantic touch.” Although Vall de Cavall is presently closed due to the restrictions, they are already working so that we can enjoy this place very soon, which is so idyllic and offers original and delicious dishes on the menu.


COLORES Y SABORES DE OTOÑO

Esta temporada Hatim y su equipo nos proponen platos “llenos” de otoño, tanto en el colorido como en el sabor de sus ingredientes. Elaborados con los mejores productos de la temporada, y con las sugerentes presentaciones a que nos tienen acostumbrados, disfrutaremos de un espectáculo para todos los sentidos en este espacio tan singular en plena naturaleza.

COLOURS AND FLAVOURS OF AUTUMN

This season, Hatim and his team propose dishes «full» of autumn for us both in colour and in the flavour of their ingredients. Prepared with the best seasonal products, and with the intriguing presentations that we are used to receiving, we will enjoy a spectacle for all senses in this very special place in the middle of nature.