BIRKENSTOCK, LOS ZUECOS CONTRA EL FRÍO

CON LANA DE OVEJA O DE VISÓN, PARA ESTAR CALENTITOS

Este zueco made in Germany comenzó a fabricarse en 1774 por Johann Adam Birkenstock. La plantilla flexible creada en 1896 les diferencia de la competencia, y Birkenstock es ante todo sinónimo de comodidad y salud. La moda ha venido después. Todo fabricado a partir de un material tan sostenible como el caucho que proviene de la corteza de los alcornoques y que se regenera sola. En los ’70 la nueva tendencia en Alemania eran los zuecos de madera.

BIRKENSTOCK: COSY CLOGS

BIRKENSTOCK: COSY CLOGS

This German-made clog was put into production by Johann Adam Birkenstock in 1774. The flexible footbed created in 1896 stood out among his competitors and Birkenstock became primarily synonymous with health and comfort. Fashion came at a later date. Everything was made out of such a sustainable material like the rubber which came from the bark of cork oaks, as this regenerates itself. In the 1970s, wooden clogs became the new trend in Germany.

BIRKENSTOCK no tardó en reinventar esta tendencia con su propio estilo y, en 1976, presentó por primera vez una sandalia cerrada por la parte delantera. En el catálogo de ese año se describía a este modelo como un “zueco de corcho”, y se le atribuía una clara “ventaja determinante: el ser ligero y flexible, sin madera”. La correa y la hebilla permitían un ajuste perfecto al pie para evitar el “chancleteo” y conseguir así un calzado “completamente silencioso”, sobre todo en comparación con los zuecos de madera.

BIRKENSTOCK soon recreated this trend with its own style, and in 1976, the brand presented a closed toe style sandal for the first time. This model was described in the catalogue that year as a “rubber clog”, and had a clear “decisive advantage: to be light, flexible and not made of wood”. The strap and buckle allowed a perfect fit on the foot to prevent slipping, resulting in “completely silent” footwear, especially in comparison to clogs made of wood.

En la colección F/W 2015 el modelo Boston se presentó con un nuevo material superior: la lana de oveja. Esta agradable versión cuenta con un look renovado además de mantener los pies calientes, lo que le convierte en el calzado perfecto para las épocas más frías. En la colección F/W 2020 el modelo presentó un elegante y llamativo detalle: su hebilla maxi. Otros modelos reseñables son el ZERMATT, más cerrado, y el infantil ARIZONA. Para los más sibaritas recordarles que, además de la lana de oveja, se utiliza visón en algunos modelos.

In the 2015 A/W collection, the Boston model was presented with a new upper material: shearling. This nice version has a modern look besides keeping feet warm, which makes it perfect footwear for the colder times of the year. In the 2020 A/W collection, this model is presented with an elegant and eye-catching detail: the maxi buckle. Other notable models are ZERMATT, which is a more closed one, and the ARIZONA sandals for kids. Besides shearling, luxury lovers may also be interested to know that some models also come in mink.

WEBFACEBOOKINSTAGRAM